﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vernacularParms>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GEN" parm="vernacularFullName">Dəkəcop da Doru  Tawureta Musa, Buk I: Dəkəcop</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOS" parm="vernacularFullName">Yosuwe</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="RUT" parm="vernacularFullName">Rut</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularFullName">Kəbaru Kətɔt Luk</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularFullName">Yɛbəc ya Asom a Yesu</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularFullName">Sak  Sak</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GEN" parm="vernacularAbbreviatedName">Dəkəcop</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOS" parm="vernacularAbbreviatedName">Yosuwe</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="RUT" parm="vernacularAbbreviatedName">Rut</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularAbbreviatedName">Luk</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularAbbreviatedName">Yɛbəc</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularAbbreviatedName">Sak</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GEN" parm="vernacularBookAbbreviation">Dəkəcop</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOS" parm="vernacularBookAbbreviation">Yosuwe</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="RUT" parm="vernacularBookAbbreviation">Rut</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularBookAbbreviation">Luk</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularBookAbbreviation">Yɛbəc</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularBookAbbreviation">Sak</scriptureBook>
  <dcMeta xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2008/02/11/dc.xsd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <dc:creator>Traducteurs Pionniers de la Bible</dc:creator>
    <dc:contributor>Pioneer Bible Translators</dc:contributor>
    <dc:title>Kitabu ka Kanu</dc:title>
    <dc:description>Portions of the Holy Bible in the Baga Sitemu language of Guinea</dc:description>
    <dc:date>2022-06-21</dc:date>
    <dc:format>digital</dc:format>
    <dc:language>bsp</dc:language>
    <dc:publisher>Digital Bible Society</dc:publisher>
    <dc:rights>Copyright © 2015 Pioneer Bible Translators


This work is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-No Derivative Works license at https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/.
</dc:rights>
    <dc:identifier />
    <dc:type />
  </dcMeta>
  <numberSystem>Default</numberSystem>
  <chapterAndVerseSeparator>:</chapterAndVerseSeparator>
  <rangeSeparator>-</rangeSeparator>
  <multiRefSameChapterSeparator>,</multiRefSameChapterSeparator>
  <multiRefDifferentChapterSeparator>;</multiRefDifferentChapterSeparator>
  <verseNumberLocation>Begin</verseNumberLocation>
  <footnoteMarkerStyle>Circulate</footnoteMarkerStyle>
  <footnoteMarkerResetAt>Book</footnoteMarkerResetAt>
  <footnoteMarkers>* † ‡ §</footnoteMarkers>
  <BookSourceForMarkerXt>ShortName</BookSourceForMarkerXt>
  <BookSourceForMarkerR>ShortName</BookSourceForMarkerR>
  <iso>bsp</iso>
  <isoVariant />
  <langName>Baga Sitemu</langName>
  <textDir>ltr</textDir>
  <hasNotes>True</hasNotes>
  <coverTitle>Kitabu ka Kanu</coverTitle>
</vernacularParms>