﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vernacularParms>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAT" parm="vernacularFullName">ማቶሲ ፃፌዳ ሚሺራቹዋ ቃላ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MRK" parm="vernacularFullName">ማርቆሲ ፃፌዳ ሚሺራቹዋ ቃላ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularFullName">ሉቃሲ ፃፌዳ ሚሺራቹዋ ቃላ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JHN" parm="vernacularFullName">ዮሃኒሲ ፃፌዳ ሚሺራቹዋ ቃላ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularFullName">ዬሱሲ ኪቴዳዋንቱ ኦሱዋ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ROM" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ሮሜ ኣሳው ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CO" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ቆሮንቶሳ ኣሳው ፃፌዳ ኮይሮ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CO" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ቆሮንቶሳ ኣሳው ፃፌዳ ላዔንꬆ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GAL" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ጋላቲያ ኣሳው ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EPH" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ኤፌሶና ኣሳው ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHP" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ፒሊጲሲዮሳ ኣሳው ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="COL" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ቆላሲያሳ ኣሳው ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TH" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ቴሴሎንቂያ ኣሳው ፃፌዳ ኮይሮ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TH" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ቴሴሎንቂያ ኣሳው ፃፌዳ ላዔንꬆ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TI" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ፂሞቶሳው ፃፌዳ ኮይሮ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TI" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ፂሞቶሳው ፃፌዳ ላዔንꬆ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="TIT" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ቲቶሲ ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHM" parm="vernacularFullName">ጳዉሎሲ ፒሊሞናው ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HEB" parm="vernacularFullName">ኢብራዌ ኣሳው ፃፌቴዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularFullName">ያዪቆቢ ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1PE" parm="vernacularFullName">ጴፂሮሲ ፃፌዳ ኮይሮ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2PE" parm="vernacularFullName">ጴፂሮሲ ፃፌዳ ላዔንꬆ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1JN" parm="vernacularFullName">ዮሃኒሲ ፃፌዳ ኮይሮ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2JN" parm="vernacularFullName">ዮሃኒሲ ፃፌዳ ላዔንꬆ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="3JN" parm="vernacularFullName">ዮሃኒሲ ፃፌዳ ሄዜንꬆ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JUD" parm="vernacularFullName">ዪሁዳይ ፃፌዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="REV" parm="vernacularFullName">ዮሃኒሳው ዬዳ ሳፃ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAT" parm="vernacularAbbreviatedName">ማቶሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MRK" parm="vernacularAbbreviatedName">ማርቆሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularAbbreviatedName">ሉቃሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JHN" parm="vernacularAbbreviatedName">ዮሃኒሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularAbbreviatedName">ዬሱሲ ኪቴዳዋንቱ ኦሱዋ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ROM" parm="vernacularAbbreviatedName">ሮሚያ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CO" parm="vernacularAbbreviatedName">1 ቆሮንቶሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CO" parm="vernacularAbbreviatedName">2 ቆሮንቶሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GAL" parm="vernacularAbbreviatedName">ጋላቲያ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EPH" parm="vernacularAbbreviatedName">ኤፌሶና</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHP" parm="vernacularAbbreviatedName">ፒሊጲሲዮሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="COL" parm="vernacularAbbreviatedName">ቆላሲያሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TH" parm="vernacularAbbreviatedName">1 ቴሴሎንቃ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TH" parm="vernacularAbbreviatedName">2 ቴሴሎንቃ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TI" parm="vernacularAbbreviatedName">1 ፂሞቶሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TI" parm="vernacularAbbreviatedName">2 ፂሞቶሳ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="TIT" parm="vernacularAbbreviatedName">ቲታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHM" parm="vernacularAbbreviatedName">ፒሊሞና</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HEB" parm="vernacularAbbreviatedName">ኢብራዌ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularAbbreviatedName">ያዪቆባ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1PE" parm="vernacularAbbreviatedName">1 ጴፂሮሳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2PE" parm="vernacularAbbreviatedName">2 ጴፂሮሳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1JN" parm="vernacularAbbreviatedName">1 ዮሃኒሳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2JN" parm="vernacularAbbreviatedName">2 ዮሃኒሳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="3JN" parm="vernacularAbbreviatedName">3 ዮሃኒሳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JUD" parm="vernacularAbbreviatedName">ዪሁዳ ኪታ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="REV" parm="vernacularAbbreviatedName">ሳፃ ማፃፋ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAT" parm="vernacularBookAbbreviation">ማት</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MRK" parm="vernacularBookAbbreviation">ማር</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularBookAbbreviation">ሉቅ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JHN" parm="vernacularBookAbbreviation">ዮህ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularBookAbbreviation">ኪት</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ROM" parm="vernacularBookAbbreviation">ሮም</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CO" parm="vernacularBookAbbreviation">1ቆር</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CO" parm="vernacularBookAbbreviation">2ቆር</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GAL" parm="vernacularBookAbbreviation">ጋል</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EPH" parm="vernacularBookAbbreviation">ኤፌ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHP" parm="vernacularBookAbbreviation">ፒል</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="COL" parm="vernacularBookAbbreviation">ቆል</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TH" parm="vernacularBookAbbreviation">1ቴስ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TH" parm="vernacularBookAbbreviation">2ቴስ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TI" parm="vernacularBookAbbreviation">1ፂም</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TI" parm="vernacularBookAbbreviation">2ፂም</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="TIT" parm="vernacularBookAbbreviation">ቲት</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHM" parm="vernacularBookAbbreviation">ፒም</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HEB" parm="vernacularBookAbbreviation">ኢብር</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularBookAbbreviation">ያይ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1PE" parm="vernacularBookAbbreviation">1ጵፅ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2PE" parm="vernacularBookAbbreviation">2ጵፅ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1JN" parm="vernacularBookAbbreviation">1ጵፅ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2JN" parm="vernacularBookAbbreviation">2ጵፅ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="3JN" parm="vernacularBookAbbreviation">3ጵፅ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JUD" parm="vernacularBookAbbreviation">ዪድ</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="REV" parm="vernacularBookAbbreviation">ሳፅ</scriptureBook>
  <dcMeta xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2008/02/11/dc.xsd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <dc:creator>Wycliffe Bible Translators, Inc.</dc:creator>
    <dc:contributor />
    <dc:title>Ooratha Caaquwaa</dc:title>
    <dc:description>New Testament in Dawro (ET:dwr:Dawro)</dc:description>
    <dc:date>2014-04-22</dc:date>
    <dc:format>digital</dc:format>
    <dc:language>dwr</dc:language>
    <dc:publisher>PNG Bible Translation Association</dc:publisher>
    <dc:rights>Copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

This work is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works license at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.</dc:rights>
    <dc:identifier />
    <dc:type />
  </dcMeta>
  <numberSystem>Default</numberSystem>
  <chapterAndVerseSeparator>:</chapterAndVerseSeparator>
  <rangeSeparator>-</rangeSeparator>
  <multiRefSameChapterSeparator>,</multiRefSameChapterSeparator>
  <multiRefDifferentChapterSeparator>;</multiRefDifferentChapterSeparator>
  <verseNumberLocation>Begin</verseNumberLocation>
  <footnoteMarkerStyle>Circulate</footnoteMarkerStyle>
  <footnoteMarkerResetAt>Book</footnoteMarkerResetAt>
  <footnoteMarkers>* † ‡ §</footnoteMarkers>
  <BookSourceForMarkerXt>ShortName</BookSourceForMarkerXt>
  <BookSourceForMarkerR>ShortName</BookSourceForMarkerR>
  <iso>dwr</iso>
  <isoVariant />
  <langName>Dawro</langName>
  <textDir>ltr</textDir>
  <hasNotes>True</hasNotes>
  <coverTitle>Ooratha Caaquwaa</coverTitle>
</vernacularParms>