﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vernacularParms>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="INT" parm="vernacularFullName">圣 经  普通话本</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GEN" parm="vernacularFullName">创世记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EXO" parm="vernacularFullName">出埃及记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LEV" parm="vernacularFullName">利未记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NUM" parm="vernacularFullName">民数记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="DEU" parm="vernacularFullName">申命记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOS" parm="vernacularFullName">约书亚记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JDG" parm="vernacularFullName">士师记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="RUT" parm="vernacularFullName">路得记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1SA" parm="vernacularFullName">撒母耳记上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2SA" parm="vernacularFullName">撒母耳记下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1KI" parm="vernacularFullName">列王纪上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2KI" parm="vernacularFullName">列王纪下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CH" parm="vernacularFullName">历代志上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CH" parm="vernacularFullName">历代志下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EZR" parm="vernacularFullName">以斯拉记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NEH" parm="vernacularFullName">尼希米书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EST" parm="vernacularFullName">以斯帖记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOB" parm="vernacularFullName">约伯记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PSA" parm="vernacularFullName">诗篇</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PRO" parm="vernacularFullName">箴言</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ECC" parm="vernacularFullName">传道书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="SNG" parm="vernacularFullName">雅歌</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ISA" parm="vernacularFullName">以赛亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JER" parm="vernacularFullName">耶利米书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LAM" parm="vernacularFullName">耶利米哀歌</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EZK" parm="vernacularFullName">以西结书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="DAN" parm="vernacularFullName">但以理书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HOS" parm="vernacularFullName">何西阿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOL" parm="vernacularFullName">约珥书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="AMO" parm="vernacularFullName">阿摩司书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="OBA" parm="vernacularFullName">俄巴底亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JON" parm="vernacularFullName">约拿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MIC" parm="vernacularFullName">弥迦书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NAM" parm="vernacularFullName">那鸿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HAB" parm="vernacularFullName">哈巴谷书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ZEP" parm="vernacularFullName">西番雅书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HAG" parm="vernacularFullName">哈该书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ZEC" parm="vernacularFullName">撒迦利亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAL" parm="vernacularFullName">玛拉基书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAT" parm="vernacularFullName">马太福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MRK" parm="vernacularFullName">马可福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularFullName">路加福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JHN" parm="vernacularFullName">约翰福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularFullName">使徒行传</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ROM" parm="vernacularFullName">罗马书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CO" parm="vernacularFullName">哥林多前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CO" parm="vernacularFullName">哥林多后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GAL" parm="vernacularFullName">加拉太书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EPH" parm="vernacularFullName">以弗所书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHP" parm="vernacularFullName">腓立比书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="COL" parm="vernacularFullName">歌罗西书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TH" parm="vernacularFullName">帖撒罗尼迦前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TH" parm="vernacularFullName">帖撒罗尼迦后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TI" parm="vernacularFullName">提摩太前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TI" parm="vernacularFullName">提摩太后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="TIT" parm="vernacularFullName">提多书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHM" parm="vernacularFullName">腓利门书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HEB" parm="vernacularFullName">希伯来书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularFullName">雅各书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1PE" parm="vernacularFullName">彼得前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2PE" parm="vernacularFullName">彼得后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1JN" parm="vernacularFullName">约翰一书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2JN" parm="vernacularFullName">约翰二书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="3JN" parm="vernacularFullName">约翰三书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JUD" parm="vernacularFullName">犹大书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="REV" parm="vernacularFullName">启示录</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="INT" parm="vernacularAbbreviatedName">圣 经</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GEN" parm="vernacularAbbreviatedName">创世记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EXO" parm="vernacularAbbreviatedName">出埃及记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LEV" parm="vernacularAbbreviatedName">利未记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NUM" parm="vernacularAbbreviatedName">民数记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="DEU" parm="vernacularAbbreviatedName">申命记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOS" parm="vernacularAbbreviatedName">约书亚记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JDG" parm="vernacularAbbreviatedName">士师记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="RUT" parm="vernacularAbbreviatedName">路得记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1SA" parm="vernacularAbbreviatedName">撒母耳记上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2SA" parm="vernacularAbbreviatedName">撒母耳记下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1KI" parm="vernacularAbbreviatedName">列王纪上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2KI" parm="vernacularAbbreviatedName">列王纪下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CH" parm="vernacularAbbreviatedName">历代志上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CH" parm="vernacularAbbreviatedName">历代志下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EZR" parm="vernacularAbbreviatedName">以斯拉记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NEH" parm="vernacularAbbreviatedName">尼希米书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EST" parm="vernacularAbbreviatedName">以斯帖记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOB" parm="vernacularAbbreviatedName">约伯记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PSA" parm="vernacularAbbreviatedName">诗篇</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PRO" parm="vernacularAbbreviatedName">箴言</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ECC" parm="vernacularAbbreviatedName">传道书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="SNG" parm="vernacularAbbreviatedName">雅歌</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ISA" parm="vernacularAbbreviatedName">以赛亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JER" parm="vernacularAbbreviatedName">耶利米书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LAM" parm="vernacularAbbreviatedName">耶利米哀歌</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EZK" parm="vernacularAbbreviatedName">以西结书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="DAN" parm="vernacularAbbreviatedName">但以理书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HOS" parm="vernacularAbbreviatedName">何西阿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOL" parm="vernacularAbbreviatedName">约珥书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="AMO" parm="vernacularAbbreviatedName">阿摩司书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="OBA" parm="vernacularAbbreviatedName">俄巴底亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JON" parm="vernacularAbbreviatedName">约拿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MIC" parm="vernacularAbbreviatedName">弥迦书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NAM" parm="vernacularAbbreviatedName">那鸿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HAB" parm="vernacularAbbreviatedName">哈巴谷书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ZEP" parm="vernacularAbbreviatedName">西番雅书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HAG" parm="vernacularAbbreviatedName">哈该书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ZEC" parm="vernacularAbbreviatedName">撒迦利亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAL" parm="vernacularAbbreviatedName">玛拉基书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAT" parm="vernacularAbbreviatedName">马太福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MRK" parm="vernacularAbbreviatedName">马可福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularAbbreviatedName">路加福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JHN" parm="vernacularAbbreviatedName">约翰福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularAbbreviatedName">使徒行传</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ROM" parm="vernacularAbbreviatedName">罗马书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CO" parm="vernacularAbbreviatedName">哥林多前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CO" parm="vernacularAbbreviatedName">哥林多后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GAL" parm="vernacularAbbreviatedName">加拉太书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EPH" parm="vernacularAbbreviatedName">以弗所书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHP" parm="vernacularAbbreviatedName">腓立比书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="COL" parm="vernacularAbbreviatedName">歌罗西书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TH" parm="vernacularAbbreviatedName">帖撒罗尼迦前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TH" parm="vernacularAbbreviatedName">帖撒罗尼迦后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TI" parm="vernacularAbbreviatedName">提摩太前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TI" parm="vernacularAbbreviatedName">提摩太后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="TIT" parm="vernacularAbbreviatedName">提多书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHM" parm="vernacularAbbreviatedName">腓利门书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HEB" parm="vernacularAbbreviatedName">希伯来书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularAbbreviatedName">雅各书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1PE" parm="vernacularAbbreviatedName">彼得前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2PE" parm="vernacularAbbreviatedName">彼得后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1JN" parm="vernacularAbbreviatedName">约翰一书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2JN" parm="vernacularAbbreviatedName">约翰二书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="3JN" parm="vernacularAbbreviatedName">约翰三书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JUD" parm="vernacularAbbreviatedName">犹大书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="REV" parm="vernacularAbbreviatedName">启示录</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="INT" parm="vernacularBookAbbreviation">圣 经</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GEN" parm="vernacularBookAbbreviation">创世记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EXO" parm="vernacularBookAbbreviation">出埃及记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LEV" parm="vernacularBookAbbreviation">利未记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NUM" parm="vernacularBookAbbreviation">民数记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="DEU" parm="vernacularBookAbbreviation">申命记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOS" parm="vernacularBookAbbreviation">约书亚记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JDG" parm="vernacularBookAbbreviation">士师记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="RUT" parm="vernacularBookAbbreviation">路得记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1SA" parm="vernacularBookAbbreviation">撒母耳记上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2SA" parm="vernacularBookAbbreviation">撒母耳记下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1KI" parm="vernacularBookAbbreviation">列王纪上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2KI" parm="vernacularBookAbbreviation">列王纪下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CH" parm="vernacularBookAbbreviation">历代志上</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CH" parm="vernacularBookAbbreviation">历代志下</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EZR" parm="vernacularBookAbbreviation">以斯拉记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NEH" parm="vernacularBookAbbreviation">尼希米书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EST" parm="vernacularBookAbbreviation">以斯帖记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOB" parm="vernacularBookAbbreviation">约伯记</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PSA" parm="vernacularBookAbbreviation">诗篇</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PRO" parm="vernacularBookAbbreviation">箴言</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ECC" parm="vernacularBookAbbreviation">传道书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="SNG" parm="vernacularBookAbbreviation">雅歌</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ISA" parm="vernacularBookAbbreviation">以赛亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JER" parm="vernacularBookAbbreviation">耶利米书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LAM" parm="vernacularBookAbbreviation">耶利米哀歌</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EZK" parm="vernacularBookAbbreviation">以西结书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="DAN" parm="vernacularBookAbbreviation">但以理书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HOS" parm="vernacularBookAbbreviation">何西阿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JOL" parm="vernacularBookAbbreviation">约珥书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="AMO" parm="vernacularBookAbbreviation">阿摩司书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="OBA" parm="vernacularBookAbbreviation">俄巴底亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JON" parm="vernacularBookAbbreviation">约拿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MIC" parm="vernacularBookAbbreviation">弥迦书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="NAM" parm="vernacularBookAbbreviation">那鸿书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HAB" parm="vernacularBookAbbreviation">哈巴谷书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ZEP" parm="vernacularBookAbbreviation">西番雅书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HAG" parm="vernacularBookAbbreviation">哈该书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ZEC" parm="vernacularBookAbbreviation">撒迦利亚书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAL" parm="vernacularBookAbbreviation">玛拉基书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MAT" parm="vernacularBookAbbreviation">马太福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="MRK" parm="vernacularBookAbbreviation">马可福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="LUK" parm="vernacularBookAbbreviation">路加福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JHN" parm="vernacularBookAbbreviation">约翰福音</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ACT" parm="vernacularBookAbbreviation">使徒行传</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="ROM" parm="vernacularBookAbbreviation">罗马书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1CO" parm="vernacularBookAbbreviation">哥林多前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2CO" parm="vernacularBookAbbreviation">哥林多后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="GAL" parm="vernacularBookAbbreviation">加拉太书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="EPH" parm="vernacularBookAbbreviation">以弗所书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHP" parm="vernacularBookAbbreviation">腓立比书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="COL" parm="vernacularBookAbbreviation">歌罗西书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TH" parm="vernacularBookAbbreviation">帖撒罗尼迦前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TH" parm="vernacularBookAbbreviation">帖撒罗尼迦后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1TI" parm="vernacularBookAbbreviation">提摩太前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2TI" parm="vernacularBookAbbreviation">提摩太后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="TIT" parm="vernacularBookAbbreviation">提多书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="PHM" parm="vernacularBookAbbreviation">腓利门书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="HEB" parm="vernacularBookAbbreviation">希伯来书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JAS" parm="vernacularBookAbbreviation">雅各书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1PE" parm="vernacularBookAbbreviation">彼得前书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2PE" parm="vernacularBookAbbreviation">彼得后书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="1JN" parm="vernacularBookAbbreviation">约翰一书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="2JN" parm="vernacularBookAbbreviation">约翰二书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="3JN" parm="vernacularBookAbbreviation">约翰三书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="JUD" parm="vernacularBookAbbreviation">犹大书</scriptureBook>
  <scriptureBook ubsAbbreviation="REV" parm="vernacularBookAbbreviation">启示录</scriptureBook>
  <dcMeta xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2008/02/11/dc.xsd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <dc:creator>World Bible Translation Center</dc:creator>
    <dc:contributor />
    <dc:title>圣 经 普通话本</dc:title>
    <dc:description>The Holy Bible in Chinese (simplified), Easy Reading Version</dc:description>
    <dc:date>2013-11-04</dc:date>
    <dc:format>digital</dc:format>
    <dc:language>cmn</dc:language>
    <dc:publisher>eBible.org</dc:publisher>
    <dc:rights>Copyright © 2004, 2006 World Bible Translation Center
License Agreement for Bible Texts
World Bible Translation Center
Last Updated: September 21, 2006
Copyright © 2006 by World Bible Translation Center
All rights reserved.
These Scriptures:
• Are copyrighted by World Bible Translation Center.
• Are not public domain.
• May not be altered or modified in any form.
• May not be sold or offered for sale in any form.
• May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used
for the purpose of selling online add space).
• May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be
hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license
(without modification) must also be included.
• May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of
quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which
it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: “Taken from
the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSIONTM © 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by
permission.” If the text quoted is from one of WBTC’s non-English versions, the printed title of the actual text
quoted will be substituted for “HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSIONTM.” The copyright notice must appear
in English or be translated into another language. When quotations from WBTC’s text are used in non-saleable
media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright
notice is not required, but the initials of the version (such as “ERV” for the Easy-to-Read VersionTM in English)
must appear at the end of each quotation.
Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for
usage, such as the use of WBTC’s text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World
Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com.
World Bible Translation Center
P.O. Box 820648
Fort Worth, Texas 76182, USA
Telephone: 1-817-595-1664
Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE
E-mail: info@wbtc.com
WBTC’s web site – World Bible Translation Center’s web site: http://www.wbtc.org

License Agreement for Bible Texts
World Bible Translation Center
Last Updated: September 21, 2006
Copyright © 2006 by World Bible Translation Center
All rights reserved.
These Scriptures:
• Are copyrighted by World Bible Translation Center.
• Are not public domain.
• May not be altered or modified in any form.
• May not be sold or offered for sale in any form.
• May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used
for the purpose of selling online add space).
• May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be
hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license
(without modification) must also be included.
• May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of
quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which
it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: “Taken from
the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSIONTM © 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by
permission.” If the text quoted is from one of WBTC’s non-English versions, the printed title of the actual text
quoted will be substituted for “HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSIONTM.” The copyright notice must appear
in English or be translated into another language. When quotations from WBTC’s text are used in non-saleable
media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright
notice is not required, but the initials of the version (such as “ERV” for the Easy-to-Read VersionTM in English)
must appear at the end of each quotation.
Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for
usage, such as the use of WBTC’s text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World
Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com.
World Bible Translation Center
P.O. Box 820648
Fort Worth, Texas 76182, USA
Telephone: 1-817-595-1664
Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE
E-mail: info@wbtc.com
WBTC’s web site – World Bible Translation Center’s web site: http://www.wbtc.orgLicense Agreement for Bible Texts
World Bible Translation Center
Last Updated: September 21, 2006
Copyright © 2006 by World Bible Translation Center
All rights reserved.
These Scriptures:
• Are copyrighted by World Bible Translation Center.
• Are not public domain.
• May not be altered or modified in any form.
• May not be sold or offered for sale in any form.
• May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used
for the purpose of selling online add space).
• May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be
hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license
(without modification) must also be included.
• May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of
quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which
it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: “Taken from
the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSIONTM © 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by
permission.” If the text quoted is from one of WBTC’s non-English versions, the printed title of the actual text
quoted will be substituted for “HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSIONTM.” The copyright notice must appear
in English or be translated into another language. When quotations from WBTC’s text are used in non-saleable
media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright
notice is not required, but the initials of the version (such as “ERV” for the Easy-to-Read VersionTM in English)
must appear at the end of each quotation.
Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for
usage, such as the use of WBTC’s text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World
Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com.
World Bible Translation Center
P.O. Box 820648
Fort Worth, Texas 76182, USA
Telephone: 1-817-595-1664
Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE
E-mail: info@wbtc.com
WBTC’s web site – World Bible Translation Center’s web site: http://www.wbtc.org</dc:rights>
    <dc:identifier />
    <dc:type />
  </dcMeta>
  <numberSystem>Default</numberSystem>
  <chapterAndVerseSeparator>.</chapterAndVerseSeparator>
  <rangeSeparator>-</rangeSeparator>
  <multiRefSameChapterSeparator>,</multiRefSameChapterSeparator>
  <multiRefDifferentChapterSeparator>—</multiRefDifferentChapterSeparator>
  <verseNumberLocation>Begin</verseNumberLocation>
  <footnoteMarkerStyle>Circulate</footnoteMarkerStyle>
  <footnoteMarkerResetAt>Book</footnoteMarkerResetAt>
  <footnoteMarkers>* † ‡ § ** †† ‡‡ §§ *** ††† ‡‡‡ §§§</footnoteMarkers>
  <BookSourceForMarkerXt>Abbreviation</BookSourceForMarkerXt>
  <BookSourceForMarkerR>ShortName</BookSourceForMarkerR>
  <iso>cmn</iso>
  <isoVariant>Mandarin, simplified script</isoVariant>
  <langName>中国语文</langName>
  <textDir>ltr</textDir>
  <hasNotes>True</hasNotes>
  <coverTitle>圣 经 普通话本</coverTitle>
</vernacularParms>